El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号确认了通过电话缔结的销售协议。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空件
的,于寄
21天之后视
。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
(
告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航件发
的,于寄
21天之后视为
。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
以专人手递、用户电报、传真或挂号航
邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以航空
件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
空信件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应专
手递、用户电报、传真或
空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
(
告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
(
告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总书长或送达指定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件管理局总部交秘书长或
定代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
挂号航空信件发
的,于寄
21天之后视为生效。
La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.
应专人手递、用户电报、传真或挂号航空邮件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。